Испания, Бенидорм, время впечатлений
Испания, Бенидорм, смотреть большую карту
Что мы знаем об Испании еще не побывав в ней? Классический набор: гитара, коррида, фламенко, «Над всей Испанией безоблачное небо». Еще мы думаем, что живут в ней страстные женщины и горячие мужчины, веселые и добродушные. Конечно испанцам тоже свойственны человеческие слабости, но они так незаметны за их радушием и теплотой, что мы, привыкшие обманываться ради великих надежд, с радостью даем себя обольстить.
По прибытии в Испанию стрелки часов надо перевести назад на два часа относительно московского времени и таким образом отнять у суток два лишних часа блаженства. Потому что здесь есть еще одно время — время впечатлений…
Территория весны
Впечатления начинаются сразу же, как только автобус покидает территорию аэропорта Аликанте и начинает наматывать на колеса испанские километры. За окнами пробегают холмы, поросшие оливковыми деревьями, кажущиеся застывшими во времени тихие селений в мавританском стиле, рассыпавшиеся белоснежными бусинками домов по склонам гор, — всего тридцать минут езды и перед вами возникает Бенидорм — "столица" туризма, отдыха и развлечений на средиземноморском побережье Коста Бланка. Пейзаж совершенно фантастический, даже иррациональный: архитектурная симфония разноцветных небоскребов, рассекающих бесстрастную голубизну неба, сливающегося с волнами, как будто город только что появился из глубины моря и вдруг замер на бело-золотом песке, у кромки волн, перед зеленовато-коричневыми холмами…
на
Бенидорм считается одним из самых популярных мест летнего отдых не только в Испании, но и обладает титулом "туристического феномена Европы". Сто лет назад он был всего лишь небольшим прибрежным селением, где жили рыбаки и контрабандисты, хотя и с бурной историей. Здесь побывали финикийцы, карфагеняне, римляне, арабы и христиане.
В период арабского владычества в жизни этого селения большую роль играла семья Darhim, поэтому городок сначала называли Benidarhim. Затем появился более удобный в произношении вариант: Benidorm. По валенсийской версии, название города означает "хорошо" (bien) "спать" (dormir) - и это правда: если ночью оставить открытым окно или балкон, сон будет чудесным и спокойным — при условии что под окном вашего жилища не расположилась ночная дискотека. По компромиссной арабско-валенсийской теории, название города можно истолковать как "место" (beni) "золотое" (de oro) — и Бенидорм, действительно, прекрасное, "золотое место" для отдыха.
Впрочем, как и все побережье Коста Бланка — Белый Берег, где предпочитают отдыхать сами испанцы (кто как не они знают толк в Испании?!), а также сотни тысяч туристов из Германии, Франции, Англии и Скандинавии. Связано это с замечательным географическим расположением Коста Бланка: живописнейшие горы создали неповторимый бархатный микроклимат, благоухающий, плодородный оазис, полный зелени апельсиновых, мандариновых, лимонных, финиковых и оливковых рощ, урожаи которых собирают здесь несколько раз в год. Коста Бланка называют "Территорией Весны", потому что здесь нет резких перепадов температур, как в других областях Испании, а воздух практически постоянно напоен солнцем и дивными ароматами тропических растений. Все это, безусловно, способствовало тому, что на этом побережье расположились роскошные ультрасовременные курорты, куда со всего мира съезжаются люди, желающие со вкусом отдохнуть и укрепить свое здоровье.
Сердце Коста Бланки
Я тоже желал укрепить расшатанное на топких невских берегах состояние организма ну и, конечно, отдохнуть самым изысканным образом. Забегая вперед скажу, что обе задачи были выполнены наилучшим образом, и нынешний отпуск навсегда останется светлым воспоминанием.
Приятности начались уже с отеля, имевшего весьма экзотическое название «Дон Панчо». Хотя официально он числится по разряду четырехзвездочных, уровнем комфорта и обслуживания, думаю, не уступит пятизвездочным. Все номера имеют вид на море, и в моем, одноместном, оказалось все, необходимое для приятного курортного времяпровождения: ванная комната (с феном), телефон, телевизор (спутниковая антенна, есть русские каналы), минибар, платный сейф, кондиционер, терраса. Любителям шикарной жизни отель предлагает двухкомнатные номера (с салоном), а также президентские апартаменты (с салоном, ванной комнатой с джакузи и банными халатами).
Однако не в банных халатах, конечно, счастье отдыхающего туриста. А счастье его в том, что, покинув свой комфортабельный номер, турист погружается в шумную, во многом экзотическую, но столь же комфортабельную и для «оттяга» приспособленную жизнь «Испанской Калифорнии» — так окрестили Бенидорм (наверное за его многочисленные небоскребы) благодарные пилигримы со всех концов мира.
Смотреть на это чудо современной индустрии отдыха и развлечений лучше всего со скалы, где раньше находился форт, который в 1812 году взорвали англичане и испанцы, чтобы он не достался наступавшим французским войскам. Отсюда хорошо видны оба городских пляжа — Playa de Levante и Playa de Poniente, а также островок Бенидорм, небольшая клинообразная скала, где отдыхают стаи птиц, а в летнее время работает бар. До этого острова можно добраться на катере за 40 минут.
Старый город, вернее, то, что от него осталось, находится рядом со смотровой площадкой. Здесь можно погулять по узким извилистым улочкам с белоснежными домами, где по-прежнему на окнах — узорные решетки и цветущая герань... В старом городе находится церковь XVIII века, расписанная итальянским художником, имя которого сохранилось в испанском произношении как Хуан Тоньесе, с образом Пресвятой Девы — Заступницы.
Со старым городом соседствует современный космополитичный Бенидорм. Главное место дневных и вечерних прогулок — набережная, общей протяженностью примерно 6 км: калейдоскоп самых разнообразных ресторанов, кафе, баров, предлагающих традиционные блюда практически из любой кухни мира — с меню на нескольких европейских языках, или просто в виде цветных фотографий, где в уголке указаны цены. Здесь же к услугам туристов многочисленные магазины и сувенирные лавочки, в которых можно купить все что душе угодно.
Можно прогуляться по необычному парку в стиле пост-модерн, который находится недалеко от набережной на Avenida de Falguera. Парк был построен по проекту каталонского архитектора Рикардо Бофилла. На радость детям, в центре Бенидорма находится огромный парк аттракционов, где детишки могут прекрасно провести время. Еще один приятный сюрприз —"Aqualandia" ("Акваландия") — уникальный парк водных аттракционов, с бассейнами, водяными горками, таинственными пещерами. В центре города находится Plaza de Toros, где проводятся бои быков. Лучшие тореро Испании считают для себя честью приглашение на участие в корриде в Бенидорме ...
Вечерний Бенидорм — центр развлечений всего побережья Коста Бланка. Старый город предлагает традиционные застолья в уютных ресторанах, барах, кафе, "орчатерияс". Почти каждое заведение на набережной старается привлечь гостей особой программой: в одном кафе слышны романтические баллады, в другом выступают известные иллюзионисты, а в соседнем танцуют "севильянас", или танго. И повсюду можно отведать экзотические испанские блюда…
Много и с перчиком!
Впрочем, испанская кухня заслуживает более подробного рассказа. На третий или четвертый день моего пребывания в Бенидорме, когда было обследовано уже не одно увеселительное заведение, мы с моим новым знакомым Сашей, немного говорившим по-испански, очутились в маленькой таверне где-то в старом городе. Причем очутились мы там в разгар сиесты, когда местным жителям приличествует вкушать трехчасовой перерыв в рабочем дне, а пришлым туристам — валяться на пляжных лежаках, время от времени окуная дымящиеся тела в ласковые волны Средиземного моря. Бродить же по узким улочкам в поисках впечатлений лучше вечером, когда спадает дневная жара, или ночью, благо бродить здесь — совершенно безопасно.
на
Зайдя в таверну, мы нарушили местный обычай. Поэтому хозяин, огромный толстяк в белой шапочке, полусонно вращая сердитыми глазами что-то забурчал себе под нос — очевидно, ругал этих бестолковых русских, которые шатаются почем зря, в то время, когда Бенидорм отдыхает и все добропорядочные люди во власти сиесты.
Чтобы немного разрядить обстановку, мой приятель первым делом заказал полтора литра вина, закуску по выбору хозяина и пригласил последнего к столу. Саша попал в точку: толстяк, оказавшийся большим любителем поболтать, оттаял и следующий час мы провели с большой пользой, поглощая вкуснейшую еду и интереснейшую информацию.
Превосходные закуски мы обильно орошали красным, местного происхождения, сухим вином — терпким и вяжущим язык, как черноплодная рябина. Вино располагало к еде; острая, обильно приправленная пища, — к выпивке. Весь этот круговорот совершался под рокот нескончаемой беседы, причем Хосе (так звали хозяина) понятливо кивал головой, даже когда я по забывчивости начинал лепетать по-русски.
Из объяснений Хосе стало понятно: так как в здешних местах долго хозяйничали мавры, местная кухня (настоящая, конечно, а не те жалкие подделки, которые подают в кафе на набережной, — хмыкал Хосе, поглаживая свое объемистое брюшко) соединяют продукты гор, моря и равнин с обильными, разнообразными специями и другими элементами мавританской кухни.
После закусок я заказал Michirones (мичиронес) — блюдо, похожее на очень густой суп или жаркое, приготовленное из фасоли, кусочков окорока, копченых колбас и острого перца. Саша, поддавшись уговорам Хосе, решил отведать одно из пятидесяти национальных блюд, приготовленных с использованием риса, который культивируется здесь опять же с мавританских времен. Это оказалась Paella (паэлья) — рис, сначала обжаренный, потом отваренный и тушеный в бульоне на огромном, почти плоском блюде, окрашенный в желтый цвет шафраном с добавками в зависимости от рецепта. Хосе охотно объяснил, что настоящая валенсийская паэлья — готовится с мясом цыпленка, свининой и овощами — зеленым горошком, стручками зеленой фасоли, перцем и т.п. Паэлья Alicante — помимо компонентов валенсийской паэльи добавляются креветки, мидии, крабы, кальмары и кусочки лимона.
Из рыбных блюд мы полакомились Dorada a la sal (дорада а ла саль) – это целая рыба, неочищенная и непотрошеная, она со всех сторон обваливается в крупной морской соли и жарится в печи — при подаче на стол запекшуюся корку надо разбить, чтобы эту рыбину разрезать. И еще Хосе подал Sarsuela (сарсуэла) — ассорти из морских продуктов с раковинами, приготовленное в очень вкусном соусе из оливкового масла, молотых орехов, специй и шоколада. Некоторые повара (конечно, в кафе на набережной) не соблюдают традиционный рецепт, добавляя кальмаров и морские продукты без раковин — но подобных вольностей наш хозяин не допускал и другим не советовал.
И наконец десерт: Tarta de queso (тарта де кесо) - торты с творожным суфле, покрытым ягодно-фруктовыми желе и пирожные в виде корзиночек с такой же изумительно вкусной начинкой.
«Обязательно отведайте Turron (туррон) — сладости, похожие на большие плитки шоколада, приготовленные из молотых орехов с медом, карамелью и цукатами, — напутствовал нас подобревший и раздобревший (закусывал вместе с нами, благо других посетителей во время сиесты в таверне не наблюдалось) хозяин. — У меня его нет, а самый лучший делают только в Хихоне. Съездите туда обязательно. Адьос, амигас!»
Бенидорм — далее везде
В Хихоне я, конечно, побывал и туррон отведал. На мой вкус слишком приторно, но многим нравится. А еще за десять дней моего пребывания на Белом Берегу побывал я в местах куда более интересных и экзотических. Вообще Бенидорм и вся Коста Бланка — отличное место для тех, кто любит сочетать пляжные радости с познавательными экскурсиями.
Можно отправиться на целый день в Валенсию — обзорная экскурсия на автобусе и пешеходная по старой части города с посещением соборов. Валенсия один из крупнейших городов Испании. Он был основан в 138 г. до н.э. и получил римское название Valentia Edetanorum. Готическое великолепие старого города и его главной достопримечательности — колокольни Эль-Микалет — отражает значимое положение города во все время его существования. Гвоздем туристической программы до сих пор является деловой и торговый центры — шелковая биржа и городской рынок. Валенсия по праву считается и культурной столицей региона.
Алтеа — типичный для данной провинции небольшой городок и возят сюда на полдня. Но посмотреть тоже есть что. Алтеа считается на Коста Бланке городом художников и ремесленников. Город, раскинувшийся на склоне горы, выглядит очень живописно и романтично. С его верхней точки, где находится церковь Богородицы-утешительницы, увенчанная голубым изразцовым куполом, открывается красивейший вид на море. На обратном пути в Бенидорм предлагается посетить салон кожаных изделий и художественных промыслов, где можно приобрести красивейшие изделия из кожи, меха, бронзы и керамики.
А вот чтобы очутиться в самой гуще истории и даже стать участником исторических событий — и ехать никуда не надо. Развлекательное костюмированное шоу в стиле эпохи средневековья и инквизиции шумит-гудит прямо в тени небоскребов «Испанской Калифорнии». Прекрасные рыцари сражаются в честь прекрасных дам, во время представления подается ужин, а после турнира предлагается принять участие в футуристической дискотеке и посетить подземелье ужасов. Если подобной экзотики мало — поезжайте в Mundomar-парк морских животных и насладитесь шоу морских котиков, дельфинов и попугаев.
Для тех же, кто обожает «шопинг» с целью поразить друзей-знакомых чудесами дальних странствий, могу дать небольшой списочек. Керамику лучше всего покупать в Агосте и Аликанте, изюм — в Дение, плетеные и деревянные штучки — в Гата де Горгосе, кожу и ткани — в Гуадалесте, игрушки — в Гиби, а туррон, как уже говорилось, в Хихоне. Сообщение удобное, заодно и Коста Бланку получше узнаете.
Есть и «крутой оттяг», для настоящих мачо. «Джип-сафари - (09-17 час.) поездка в открытых джипах по окрестностям Бенидорма и в горы Коста Бланки, остановки в живописных местах, съемка на видеокамеру, обед в горном ресторане, посещение водопада, приключения и развлечения гарантированы». Во всяком случае, так написано в путеводителе.
Саша решил проверить. Я же остался валяться на пляже и изучать прибрежные глубины, ныряя с маской и трубкой. Саша прибыл на закате, когда ласковые лучи средиземноморского солнца нежно покидал спины загорающих. Истинный мачо был запылен и слегка приволакивал левую ногу.
— Ну как? — спросил я со своего лежака.
— В кайф, — отвечал мачо сплевывая сквозь свежую фиксу. — Не врут путеводители. Наш джип на бок завалился, хорошо не на горной дороге. Зуб вот потерял. А так все — полный кайф!
И я ему поверил. Ибо удивительная земля, именуемая Коста Бланка, способна осуществить мечты любого, кто сюда прилетит — и любителя ночных развлечений, и пляжного лежебоку, и экскурсанта-интеллектуала, и охотника испытать себя на прочность где-нибудь на пропыленных горных дорогах.
Испания, вообще, страна открытий. А как известно, открывая новое — открываешь себя, возвращаясь домой новым человеком.
Максим Дарин




А где названия эксклюзивных ресторанов? Характеристика их кухонь? Имена известных на пол-Европы поваров-маэстро?… У меня впечатление, что я больше знаю о ресторанах (скажем, Барселоны), чем почтеннейший автор!